Noëls Bugistes

Noël de Nantua

Sur l'air n° XVII

 

 

di-mè, Zona, qu'a-te trova,

Dis-moi, Jeanne, qu'as-tu trouvé 

Què si tô te tè lev è  ?

Que si tôt tu te lèves ?

Lo polet n'a par an çanta,

Le poulet n'a pas du tou chanté

Ze crayo què te rév è .

Je crois que tu rêves

Recuce-tè don,

Recouche-toi donc,

N'é pa de rayson,

Ce n'est pas raisonnable

Te n'a pa d'uvra què press è .

Tu n'as pas d'ouvrage qui presse.

O Jan, ze vayo la cliarta

O Jean, je vois la clarté

U traver dè la pourt ;

Au travers de la porte

E sara quaquè noviauta,

Ce sera quelque nouveauté

Lèva-tè, pran ta bliaud a .

Lève-toi, prends ta blaude.

Y sambl'ion sèlay ;

Ce semble un soleil

A ! qu'i fa bon vay !

Ah ! qu'il fait bon voir !

Uvre don vite la pourt a .

Ouvre donc vite la porte.

Z'antandio passa per lé-ba

J'entends passer par là-bas

Quaquion dan la çarire ;

Quelqu'un dans la charrière

Ze m'an vé vay lay démanda

Je m'en vais voir leur demander

Ce que to cin vo dire.

Ce que tout ça veut dire.

- I m'on di qu'i von

- Ils m'ont dit qu'ils vont

A ‘n indra qu'i son,

A un endroit qu'ils savent

Adora lo noviau Sire.

Adorer le nouveau Sire.

Ze me dotavo bin qu' y a va

Je me doutais bien qu'il y avait

Quaquè chousa d'étranze ;

Quelque chose d'étrange

Alan lo vay dèdan l'indra,

Allons le voir dans l'endroit

On di qu'i sambliè ‘n anze ;

On dit qu'il me semble un ange

A ! que ‘l è si biau,

Ah ! qu'il est si beau

Fai to dè noviau !

Fait tout de nouveau !

E qu'i n'a nè piay nè lanze !

Et qu'il n'a ni baillons ni langes !

Dauv in na , l'an fou pourta do

Dauphine, il en faut porter deux

Dè ta demi-doz in n ;

De ta demi-douzaine

On di que ‘l uvrè bin lous oua,

On dit qu'il ouvre bien les yeux

I vara bin la p in n a

Et il verra bien la peine

Què nos an per lui ;

Que nous avons pour lui

Va dir' à Meci

Va dire à Michel

Qu'amenay la Madèl in n a .

Qu'il amène la Magdeleine.

 

 


© 2007 - 2009, Cadole. Tous droits réservés.

 

Présentation
Nouveautés
Formulaire
Livre d'Or
Boutique