Noëls de Pont-de-Vaux
Noël de Saint-Bénigne
Sur l'air : Noël pour l'Amour de Marie, n°X
Veni, Meygna ; veni, Motette,
Venez Garçons, venez Fillettes
Veni adoré ç'li gran Ray ;
Venez adorer ce grand Roi
Veni, Auboay ; veni, Musette,
Venez Hautbois, venez Musette
Veni çanté d'acouta say.
Venez chanter à côté de lui.
Veni aprandr' ena novala
Venez apprendre une nouvelle
Qu'aliegrera le bene zan
Qui réjouira les bonnes gens
D'ena Mayre, vierz' é peuçala ,
D'une Mère vierge et pucelle
Que vin de no fair' on presan.
Qui vient de nous faire un présent
Betin tartou la man à l'ouvra
Mettons tous les mains à l'œuvre
E pre la Mayr' é pre l'Anfan :
Et pour la Mère et pour l'Enfant
Ell' é bin se bal' é se pouvra
Elle est bien si belle et si pauvre
Que noutron tristo cor an fan.
Que notre triste cœur se fend
Veni, Meygna…
Venez Garçons…
Ç'li biau Popon ne nos aporte
Ce beau Poupon ne nous apporte
Que la pais, à ce qu'on no di.
Que la paix, à ce qu'on nous dit
I no day fair'uvri la porte
Il nous doit faire ouvrir la porte
Per antré dan lo paradi.
Pour entrer dans le paradis.
El é dedan na vili' étoblo ,
Il est dans une vieille étable,
U maytan d'en ôn' é d'on boua,
Au milieu d'un âne et d'un bœuf,
Dans en éta se miseroblo ,
Dans un état si misérable,
Qu'i n'a po on çarbon de foua.
Qu'il n'a pas un charbon de feu.
Veni, Meygna…
Venez Garçons…
Faite coman dion lou bon livro ;
Faites comme disent les bons livres
Ne crayte po voutrou desi,
Ne croyez pas vos désirs
E faite mai d'éta dé pouvro
Et faites plus d'état des pauvres
Que de cé qu'omon leu playsi.
Que de ceux qui aiment leurs plaisirs
Mai vos aray de ressamblance
Plus vous aurez de ressemblance
Avoui sa granta pouvreté,
Avec sa grande pauvreté
Ple vos aray de recompanse
Plus vous aurez de récompense
Avoui say dan l'étarnité.
Avec lui dans l'éternité.
Veni, Meygna…
Venez, Garçons…
Lous abitan de Sin-Beninou ,
Les habitants de Saint-Bénigne
Cé de Mon-Rin é de Tarnan,
Ceux de Mont-Rin et de Ternant
L'onclio Botia é Piaratinou
L'oncle Bottier et Pierretin
Li venion faire dé presan.
Lui viennent faire des présents
Y an a oncor na gran banda
Il y en a encore une grande bande
Que lou dayvon suire de pré:
Qui les doivent suivre de près
Tui lou meygna de çameranda
Tous les garçons de Chamerande
E le felie de Nizeré.
Et les filles de Nizerel.
Veni, Meygna…
Venez Garçons…
I vos atan dans ena crèce,
Il vous attend dans une crèche
Cucia su na punia de fin.
Couché sur une poignée de foin
San ran d're, sa mena vo prèce
Sans rien dire, sa mine vous prêche
Pre vo fair' édeveni sin.
Pour vous faire devenir saint.
El é ple gran que la noublaysse,
Il est plus grand que la noblesse
El é to-puessan é parfai ;
Il est tout-puissant et parfait
El é métro de le reçaysse,
Il est maître des richesses
Vo varay l'éta qu'el an fai.
Vous verrez l'état qu'il en fait
Veni, Maygna…
Venez Garçons…
Faite coman dion lou bon livro ;
Faites comme disent les bons livres
Ne crayte po voutrou desi,
Ne croyez pas vos désirs
E faite mai d'éta dé pouvro
Et faites plus d'état des pauvres
Que de cé qu'omon leu playsi.
Que de ceux qui aiment leurs plaisirs
Mai vos aray de ressamblance
Plus vous aurez de ressemblance
Avoui sa granta pouvreté,
Avec sa grande pauvreté
Ple vos aray de recompanse
Plus vous aurez de récompense
Avoui say dan l'étarnité.
Avec lui dans l'éternité
Veni, Meygna…
Venez Garçons…
Lous abitan de Sin-Beninou ,
Les habitants de Saint-Bénigne
Cé de Mon-Rin é de Tarnan,
Ceux de Mont-Rin et de Ternant
L'onclio Botia é Piaratinou
L'oncle Bottier et Pierretin
Li venion faire dé presan.
Lui viennent faire des présents
Y an a oncor na gran banda
Il y en a encore une grande bande
Que lou dayvon suire de pré:
Qui les doivent suivre de près
Tui lou meygna de çameranda
Tous les garçons de Chamerande
E le felie de Nizeré.
Et les filles de Nizerel
Veni, Meygna…
Venez, Meygna…
Cé de la Rua é de le Granze
Ceux de la Rue et des Granges
Y furon se leziraman
Y furent aussi légèrement
Que s'el alivan à vandanze,
Que s'ils allaient à vendange
Tan l'an d'anvia de vay l'Anfan,
Tant ils ont envie de voir l'Enfant
N'épargnin po, sère Gueliaumo ,
N'épargnons pas, sire Guillaume
Noutron bin ne noutren arzan ;
Notre bien envie et notre argent
Quan no serin dan son reyaumo ,
Quand nous serons dans son royaume
No n'aran ple peu dé sarzan.
Nous n'aurons plus peur des sergents
Veni, Meygna…
Venez, Garçons…
Lo Diabl' ér'an se gran colayre
Le Diable était en si grande colère
Qu'i velie tui lous ampaci
Qu'il voulait tous les empêcher
De vay lo Popon é la Mayre ;
De voir le Poupon et la Mère
May i fauci s'alé caci :
Mais il lui fallut s'aller cacher :
Sin Zosé viu, pre na potire
Saint-Joseph vit que par une petite porte
Qu'i montrive son muselion ;
Il montrait son petit nez
Avoui on manjo de cevire ;
Avec un manche de civière
Li bali on bal ourelion.
Lui donna un beau coup sur l'oreille
Veni, Meygna…
Venez, Garçons…
Apré ç'li, an revinc' en autrou
Après celui-ci, il en vint un autre
Pre savay lo nion de l'Anfan ;
Pour savoir le nom de l'Enfant
El u biau faire l'oupeniôtrou ,
Il eut beau faire l'opiniâtre
I n'an décrevi zamai ran.
Il n'en découvrit jamais rien
I fi to coman la femire
Il fit tout comme le fumée
Qu'é poussé per on rédo van,
Qui est poussée par un raide vent
I s'ali, la téta premire,
Il s'alla, la tête la première
Calé u gran pouay de Tarnan.
Jeter au grand puits de Ternant.
Veni, Meygna…
Venez, Garçons…
Le saze felie de Resseuza
Les sages filles de Reyssouze
Furon bin venie vé l'Anfan,
Furent bien venues vers l'Enfant
E tota leu tropa zoyeusa
Et toute leur troupe joyeuse
Que lo va vay de tan an tan.
Qui le va voir de temps en temps
Pre vos autrou, Meygna de Braysse,
Pour vous autres, Garçons de Braysse
Que ne lo vayte po savan,
qui ne le voyez pas souvent
Vo faite coman Corsavaysse
Vous faites comme le moulin de Corsavaisse
Que ne meu po quatro fay l'an.
Qui ne moud pas quatre fois l'an
Veni, Meygna…
Venez, Garçons…
La Tougne Graton é l'Elinna ,
La Toine Graton et l'Hélène
E la cusinna du grayfi
Et la cousine du greffier
Li portiron, pre leus étrinna ,
Lui portèrent, pour leurs étrennes
Çoquiena on fusé de fi.
Chacune un fuseau de fil
D'autrou portiran d'autre çouse ;
D'autres portèrent d'autres choses
Coman la fenn' à çotelet,
Ainsi la femme de Chatelet
Ne povan trové de le rouse,
Ne pouvant trouver des roses
Fi on boquet de sarpolet.
Fit un bouquet de serpolet.
Veni, Meygna…
Venez, Garçons…
Vos aray biau faire d'ufrande,
Vous aurez beau faire des offrandes
I ne fau po s'y abouisi,
Il ne faut pas s'abuser
Le meilleu ne son po le grande,
Les meilleures ne sont pas les grandes
Y son ç'lé qu'on fai à laysi.
Ce sont celles qu'on fait à loisir
Crayte-me, se vos ay de l'émo
Croyez-moi, si vous avez de la raison
E que vo veliay bin ploré,
Et que vous vouliez bien pleurer
I fara bôti dan vo-mémo
Il fera bâtir en vous-mêmes
On çotiau per y demoré.
Un château pour y demeurer.
Veni, Meygna ; veni, Motette,
Venez Garçons, venez Fillettes
Veni adoré ç'li gran Ray ;
Venez adorer ce grand Roi
Veni, Auboay ; veni, Musette,
Venez Hautbois, venez Musettes,
Veni çanté d'acouta say.
Venez chanter à côté de lui.
© 2007 - 2009, Cadole. Tous droits réservés.